Russifier for the demo version of the global story mod Shine o' Vice.
Translation made from scratch based on fonts and encoding from SanLtd Team.
What is translated:
- All story dialogues (which are currently available)
- Mission names
— Game interface
— Districts (transliteration)
— Car names (transliteration)
In general, everything that relates to fashion, or will meet you throughout the game.
Update 7/25/19:
The remnants of the text of additional missions, which I had not noticed before in the game, have been translated. All found critical translation errors have been fixed. You will not see any more "shames" and "idiotic gasolines", and some dialogues will be easier to perceive.
(not tested in the game, so.. if there are any problems, you can return the old version, which is included in the archive)
Known Issues:
- The absence of the letter ё.06/12/19 - Gross translation errors discovered over time, which I will correct (maybe)
Installation:
Move all files from the archive to the game folder, confirming the replacement of the files. Everything is simple!
Testers:
Alkohexogen
Attention! The translation is amateur, it may contain some inaccuracies. He does not claim to be a professional and complete "PE". However, I have tried to make the dialogue coherent and lively, keeping the tone and not losing the overall meaning.
Another attention! In some places there is profanity, because it was also in the original.
Feedback and comments are welcome, comments are always open to you.