GTA Vice City - Updated Russian Voiceover by "Wooden Couple", Fargus


























-
23 December 2024gta-vice-city-obnovlennaja-russkaja_1734944574_300132.rar
-
drive.google.comDownload
GTA Vice City Russian Voiceover by "Wooden Couple" or Fargus.
Changes in the updated version of the translation:
- First and foremost — the synchronization of character dialogues has been adjusted to match the original voiceover (the sound does not lag behind the visuals).
- Character dialogues were split into audio tracks and adjusted according to the character's position in the video — left, right, center, in the background, behind.
- As much as possible, the sounds of footsteps, explosions, gunfire — interactions of characters with the environment — have been preserved.
- Background music snippets have been minimized and replaced with the original soundtrack (the effect of a scratched record has been eliminated as much as possible).
- In cases where the original sound could not be preserved, it was replaced with a similar option.
- There was an attempt to change some phrases whose meaning was incorrect.
- The tone of voices was adjusted where necessary.
Attention!
The archive contains only editable translation material from the Cutscenes.
If desired, I recommend placing these files over the Full version of the voiceover, which you can find on the website.Liberty City.ru
Note!
It is advisable to back up the original files, as no one is immune to errors when replacing game files.
If the game asks for a disk upon launch, it means the integrity of the game files has been compromised.
To avoid such problems, it is not recommended to delete files from the Audio directory.
GTA Vice City Русская Озвучка от "Деревянной парочки" или от Фаргус.
Изменения в обновленной версии перевода:
- Первое и главное — настроена синхронность диалогов персонажей как в оригинальном озвучивании (Звук не отстает от картинки).
- Диалоги персонажей дробились на аудио-дорожки и настраивались согласно расположения героя в видео ролике — слева, справа, по центру, — в глуши, позади.
- На сколько это возможно, сохранено звучание шагов, взрывов, стрельбы — взаимодействия персонажей с окружением.
- На сколько возможно, убавлены фоновые обрывки музыки, и заменены на оригинальный саундтрек (эффект заезженной пластинки уничтожен максимально).
- В тех случаях, где звук невозможно было сохранить от оригинала, заменялся аналогичным вариантом.
- Имелась попытка изменения некоторых фраз, смысловая нагрузка которых была некорректна.
- Корректировалась тональность голосов там, где это было необходимо сделать.
Внимание!
Архив содержит только редактируемый материал перевода из Заставок.
При желании, рекомендую ставить эти файлы поверх Полной версии озвучки, которую найдете на сайте.Liberty City.ru
На заметку!
Рекомендуется прибегать к резервному копированию оригинальных файлов, т.к. никто не застрахован от ошибок при замене файлов игры.
Если у вас при запуске игра требует диск, значит нарушена целостность файлов игры.
Во избежании такой проблему не рекомендуется удалять файлы из директории Audio.