Ukrainization v0.81 (beta) [1.0.1868.1]
The Ukrainization works for both the Steam version of the game and the Rockstar Games Launcher.
Updates in version 0.81 beta:
- The Ukrainization has been adapted to the latest update (patch 1.0.1868.1);
- Fixed an issue with the activator during translation updates;
- Corrected errors and inaccuracies in the previous localization version;
- All random events have been translated;
- Translated missions of weirdos and strangers: 6 out of 58.
Installation:
1. Run the installer — it will automatically detect where your GTA V is installed.
2. The program will do everything by itself.
That's it! Play and enjoy!
Will I get banned in GTA Online for using the translation?
— No, bans for our translation are impossible. We use a unique system for importing translated text into the game, and the game's anti-cheat cannot detect anything. The localization has been tested on more than a thousand accounts, none of which have been banned. You can safely install and enjoy either the story mode or Online. Everything is safe.
The translation was worked on by: Solomon Kane, Dmytro, Silver Warden, lamait, ZaZiRa, Pan Diman, UA2004, AntiZombieST, SHooZ, Ilya Ryabchuk, Roman Petsukh.
Technical support: VaultDweller.
Graphic work: thefir.
Translation editing: Solomon Kane.
Partial editing assistance: Andriy Bondar, Dmych.
Українізатор працює як для Steam-версії гри, так і для Rockstar Games Launcher.
Оновлення у версії 0.81 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.1868.1);
- Виправлено помилку з активатором під час оновлення перекладу;
- Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
- Перекладено всі випадкові події;
- Перекладено місії диваків і незнайомців: 6 із 58.
Встановлення:
1. Запустіть інсталятор — він автоматично визначить, де встановлена ваша GTA V.
2. Далі програма усе зробить самостійно.
Усе! Грайте і насолоджуйтеся!
Чи не банять у GTA Online за використання перекладу?
— Ні, бани за наш переклад неможливі. Ми використовуємо унікальну систему імпорту перекладеного тексту до гри, і античіт гри ніяк не може щось задетектити. Локалізацію перевірено на більш ніж тисячі акаунтів, жоден із яких не було забанено. Можна сміливо ставити й бавитися чи в сюжетку, чи в Онлайн. Усе безпечно.
Над перекладом працювали: Соломон Кейн, Дмитро, Silver Warden, lamait, ЗаЗіRa, Pan Diman, UA2004, AntiZombieST, SHooZ, Ілля Рибачук, Роман Пецух.
Допомога у вирішенні технічних питань: VaultDweller.
Графічна робота: thefir.
Редагування перекладу: Соломон Кейн.
Часткова допомога з редагуванням: Андрій Бондар, Дімич.