Украинизатор v0.925 (beta)





















-
3 October 2023ukrainizator-v0-925-beta_1696361256_614176.rar
-
drive.google.comDownload
Ukrainizator works on Steam and Epic Games versions of the game. Operation on the RGL version is possible, but not guaranteed.
In this update of the localization, the optimal quality of translation of all story missions of the game has been achieved.
Update in version 0.925 beta:
— Ukrainizator is adapted to the latest update (game version 1.0.3028.0).
Update in version 0.923 beta:
- Ukrainizator is adapted to the latest downloadable content for GTA Online "Los Santos Mercenaries" (game version 1.0.2944.0);
- added a partial trial translation of downloadable content for GTA Online "Diamond Casino Hotel";
- Translated the cartoon "Kung-fu squad of rainbow lasers".
Update in version 0.922 beta:
- Ukrainizator is adapted to the latest update (game version 1.0.2845.0).
Update in version 0.921 beta:
- Ukrainizator is adapted to the latest update (game version 1.0.2824.0).
Update in version 0.92 beta:
- Ukrainizator is adapted to the latest downloadable content for GTA Online "Los Santos Drug Wars" (game version 1.0.2802.0);
- Fixed errors with determining the game version in the translation installer script;
- Fixed some errors and inaccuracies in the previous version of the localization.
Update in version 0.919 beta:
- Ukrainizator is adapted to the latest update (game version 1.0.2699.16).
Update in version 0.918 beta:
- Fixed some errors and inaccuracies in the previous version of the localization;
- Fixed the offset of lines in the interface texts that are displayed in the "Ammu-Nation" and "24/7" stores.
Update in version 0.917 beta:
- Fixed some errors and inaccuracies in the previous version of the localization;
- Fixed the offset of lines in the game interface texts.
Update in version 0.915 beta:
- Ukrainizator is adapted to the latest downloadable content for GTA Online "Criminal Enterprises" (game version 1.0.2699.0);
- Fixed some errors and inaccuracies in the previous version of the localization;
- Partially translated interface texts.
Update in version 0.912 beta:
- Ukrainizator is adapted to the latest update (patch 1.0.2628.2)
Update in version 0.911 beta:
- Ukrainizator is adapted to the latest update (patch 1.0.2612.1);
- Removed the annoying function that, when the installer was launched, could report that GTA 5 was not found;
- Returned Ukrainian voice acting to the Diamond casino trailer on the in-game website.
Installation:
1. Run the installer and specify the path to your GTA V
2. Then the program will do everything itself.
Question: Are you banned in GTA Online for using the translation?
Answer: No, bans for our translation are not possible. We use a unique system for importing the translated text into the game, and the game's anti-cheat can't detect anything. The localization has been tested on more than a thousand accounts, none of which have been banned. You can safely install and play either the story or Online. Everything is safe.
Translation authors: Solomon Kane, Dmitry Gergel and AlexBulger.
Also involved in the translation: lamait, ZaZiRa, Pan Diman, UA2004, AntiZombieST, SHooZ, Ilya Rybachuk, Roman Petsukh.
Assistance in solving technical issues: RippeR, VaultDweller
Graphic work: thefir.
Translation editing: Solomon Kane.
Partial help with editing: Andrey Bondar, Dimich.
Украинизатор работает на Steam и Epic Games версиях игры. Работоспособность на RGL версии возможна, но не гарантируется.
В этом обновлении локализации достигнуто оптимальное качество перевода всех сюжетных миссий игры.
Обновление в версии 0.925 beta:
— Украинизатор адаптирован к последнему обновлению (версия игры 1.0.3028.0).
Обновление в версии 0.923 beta:
- Украиназатор адаптирован к последнему загружаемому содержимому для GTA Online "Наемники Лос-Сантоса" (версия игры 1.0.2944.0);
- добавлен частичный пробный перевод загружаемого содержимого для GTA Online "Казино-отель Diamond";
- Переведен мультфильм "Кунг-фу отряд радужных лазеров".
Обновление в версии 0.922 beta:
- Украинизатор адаптирован к последнему обновлению (версия игры 1.0.2845.0).
Обновление в версии 0.921 beta:
- Украиназатор адаптирован к последнему обновлению (версия игры 1.0.2824.0).
Обновление в версии 0.92 beta:
- Украиназатор адаптирован к последнему загружаемому содержимому для GTA Online "Нарковойны Лос-Сантоса" (версия игры 1.0.2802.0);
- Исправлены ошибки с определением версии игры в скрипте инсталлятора перевода;
- Исправлены некоторые ошибки и неточности в предыдущей версии локализации.
Обновление в версии 0.919 beta:
- Украиназатор адаптирован к последнему обновлению (версия игры 1.0.2699.16).
Обновление в версии 0.918 beta:
- Исправлены некоторые ошибки и неточности в предыдущей версии локализации;
- Исправлено смещение строк в текстах интерфейса, которые показываются в магазинах "Амму-Нация" и "24/7".
Обновление в версии 0.917 beta:
- Исправлены некоторые ошибки и неточности в предыдущей версии локализации;
- Исправлено смещение строк в текстах интерфейса игры.
Обновление в версии 0.915 beta:
- Украинизатор адаптирован к последнему скачиваемому содержимому для GTA Online "Уголовные предприятия" (версия игры 1.0.2699.0);
- Исправлены некоторые ошибки и неточности в предыдущей версии локализации;
- Частично переведены тексты интерфейса.
Обновление в версии 0.912 beta:
- Украинизатор адаптирован к последнему обновлению (патч 1.0.2628.2)
Обновление в версии 0.911 beta:
- Украинизатор адаптирован к последнему обновлению (патч 1.0.2612.1);
- Убрана надоедливая функция, которая при запуске инсталлятора могла сообщать, что GTA 5 не найдена;
- Возвращено украинское озвучение к трейлеру казино Diamond на внутриигровом сайте.
Установка:
1. Запустите установщик и укажите путь к вашей GTA V
2. Дальше программа все сделает самостоятельно.
Вопрос: Не банят ли в GTA Online за использование перевода?
Ответ: Нет, баны за наш перевод невозможны. Мы используем уникальную систему импорта переведенного текста в игру, и античит игры никак не может что-то задетектить. Локализация проверена на более чем тысячи аккаунтов, ни один из которых не был забанен. Можно смело ставить и играть или в сюжетку, или в Онлайн. Всё безопасно.
Авторы перевода: Соломон Кейн, Дмитрий Гергель и AlexBulger.
В переводе также принимали участие: lamait, ЗаЗиRa, Pan Diman, UA2004, AntiZombieST, SHooZ, Илья Рыбачук, Роман Пецух.
Помощь в решении технических вопросов: RippeR, VaultDweller
Графическая работа: thefir.
Редактирование перевода: Соломон Кейн.
Частичная помощь с редактированием: Андрей Бондарь, Димич.