NoData group released a full Russian dubbing of the famous action game after many years after the release of Manhunt. The team worked on the dubbing for a year and four months. The translation turned out to be very accurate, without a single drop of censorship. Everything is written as it was intended. The voice acting boasts quality actors, whose voices fit perfectly into the gameplay. And, as a cherry on the cake, the authors decided to make a translation of static textures, which shows how much attention they paid to the idea of localization of the game. It's beautiful!
“The process was very interesting and extremely arduous. We got a better understanding of the realm of dubbing, the realm of gaming, and even just life. But, the main challenge was the RIB file format. Remember the moment of Starkweiser's kicking out, the journalist's dialog with Innocent, etc., they were coded and we spent six months solving them, eventually solving files that players couldn't solve for 20 years. We translated all the cutscenes, gameplay, subs, but we didn't translate only the names under the health icon of the homeless man and the journalist, because it's even more confusing." — Transmits the director of dubbing.
Special thanks go to Lyova Karud and Kirill Drozdek, who did almost everything in this project. You will be sure of it when you will read below the list of people who participated in the project. Even the trailer was made by him.
Authors:
Translators:
Full list and cast:
You can support the authors by card: 2202205077498803