1. The translation of the Definitive Edition is based on the localization text from 1C from the 2013 mobile re-release.
2. The 2013 version contained multiple text corrections and English names of vehicles and radio stations.
3. In DE, the remaining context errors have been corrected, and the translation of district names has also been partially corrected.
4. Nicknames of the characters are identical to the 2010 version (only Caesar has been corrected).
The first localization of the PC version in which the Latin and Cyrillic alphabets were completely separated.
1. Attention! Only original version 1.0 is supported!
2. Copy the contents of the "GTA San Andreas" folder to the game directory.
Porting to PC (with adaptation of part of the text for the platform, fonts and hacking): Nanoposan69
Special thanks to: Developers re3/reVC, GTA Reversed Modern
1. Перевод Definitive Edition основан на тексте локализации от 1С из мобильного переиздания 2013 года.
2. Версия 2013 года содержала в себе множественные исправления текста и английские названия транспортных средств и радиостанций.
3. В DE исправили оставшиеся ошибки контекста, а также частично поправили перевод названий районов.
4. Клички персонажей идентичны версии 2010 года (исправлен только Цезарь).
Первая локализация ПК версии в которой были полностью отделены латинские и кириллические алфавиты.
1. Внимание! Поддерживается только оригинальная версия 1.0!
2. Скопируйте содержимое папки "GTA San Andreas" в игровую директорию.
Портирование на ПК (с адаптацией части текста под платформу, шрифты и хакинг): Nanoposan69
Отдельная благодарность: Разработчикам re3/reVC, GTA Reversed Modern