My relatives - grandparents, aunts and uncles - died back in the 90s. My mother, like my grandmother, who was taught the old traditions, always set the table for Christmas at night. She left spoons, plates, kutya, jelly, dumplings and glasses of wine. There were about 4 people. All this was ready, as if for living people who were supposed to come to the kitchen and sit down at the table.
I lived then with my twin brother, we were 15 years old, I did not pay much attention to this ceremony. When I asked my mother why it was necessary to set the table at night, she answered that on Christmas the heavens were open and all our dead came to see and dine (dine). But I never thought that they really come to eat, it seemed to me that it was an invention and an ordinary tradition.
P.S: I did it just like that, and so I know that it is very mediocre.
Мои родственники – дедушки и бабушки, тети и дяди – умерли еще в 90-е годы. Моя мать, как и моя бабушка, наученная старым традициям, на Рождество Христово на ночь всегда накрывала стол. Оставляла ложки, тарелки, кутью, холодец, вареники и бокалы с вином. Персон насчитывалось около 4. Все это стояло готовым, как будто для живых людей, которые должны были прийти на кухню и сесть за стол.
Я жил тогда со своим братом-близнецом, нам было лет 15, особого внимания я не обращал на этот обряд. Когда я спрашивал свою мать, для чего это нужно – на ночь накрывать стол, она отвечала, что в Рождество открыты небеса и все усопшие наши приходят повидаться и поужинать (вечерять). Но я никогда не думал, что действительно приходят кушать, мне казалось это выдумкой и обычной традицией.
P.S: Делал просто так, и так знаю что очень посредственно.