Misc
Top uploaders
Top uploader
Smart15

The best uploader of the last month
Follow us!

Download MSKL Beta v1.0 for GTA San Andreas

MSKL Beta v1.0  
MSKL Beta v1.0 for GTA San Andreas
Download file
Rating of the file
+33
Rating of the file: +33
Total votes: 63
View ratings

Category: Files for GTA San Andreas
Section: Various filesRussifiers
Author*:
E-mail / website: Go to the website
File size: 438.00 Kb
File replaces: american.gxt, fonts.dat, ...
File uploaded by: Masak0vske
Upload date:
Downloads: 3964
Players video
Gameplay MSKL
You can create your own file review or capture your gameplay with mods, upload it to YouTube and add it to the description
Add a video
Also, you can add your own screenshots
The description was translated automatically. Show original
This is my translation for GTA: San Andreas. So far, yet unfinished completely, but decided to pour in here to find people who will know about him. Why I make a translation can read in F.A.Q.

Includes:
- In the beginning, Big Smoke, Sweet & Kendl, Ryder, Tagging Up Turf, Cleaning the hood, Drive thru, Nines and AKs, Drive by, OG Loc, Sweet's girl, Cesar Vialpando and Home invasion;
- All calls available at the time of these missions;
- The names of all the clothes in Binko, the food in the pizzeria, the hairstyles in the Riis barbershop, and the improvements in the tuning saloon in the mission of Cesar Vialpando;
- Summaries and tutorials at the top left, which appear during these missions;
- Wasted / Busted;
- Minimum of grammatical and punctuation mistakes;
- Tutorial on getting into the hospital;
- Areas of drugs transferred;
- The mat is saved;
- And more on trifles.

Installation information:
If you do not have SanLTD, then follow this instruction:
1. Extract files from the archive to the desktop (or anywhere, the main thing is that it was convenient)
2. File american.gxt in GTA San Andreas> text
3. File fonts.dat in the directory GTA San Andreas> data
4. File fonts.txd in the GTA San Andreas> models
Done!

Q: When will the full version of the translation be?
A: They say that it is impossible to make a guess, but I expect to finish translating subtitles to all missions and all calls by September of this year. About the full I will not say anything, it will be more difficult.
-
Q: What's the point of releasing my translation in 2018?
A: For 14 years, that there is San Andreas, there was not one really good translation. I'll try to fix this :)
-
Q: Why so little?
A: Because you must first translate the phrase from English to Russian, then translate the translation into the program Rus2GXTCoder, so that it reads the game, and then the symbols from Rus2GXTCoder need to be inserted into american.gxt. Then I test the translation a thousand times to avoid bad results.
-
Q: I found a mistake / misprint / an extra comma / missing comma! Where can I throw off her?
A: There is a special discussion in the group (vk.com/msklgtasa). You can easily find it. However, consider that the demo version was made and laid out a long time ago, so that some errors can be corrected.
-
Q: Where can I unsubscribe my opinion?
Demos I plan to upload not so often, so while writing in the comments.
-
Q: I did not like the translation! He is terrible, the author - kill.
A: This is purely your opinion, but if you write down what you did not like, it will add a chance for correction.
-
Q: Can I help with the translation?
A: I need designers - people who can work with Photoshop, but I do not have the money, since I work on enthusiasm.

Credits:
Masak0vske - translator
Roman Korchagin a.k.a. drug9ealer - editor in the group, help with registration
Kirill Krutilin - help
Max Volodin a.k.a. Ult1matum - help
Valentin Spirin a.k.a. JustVSD - help
Nikita Chernov a.k.a. Nick_Blaker - help

Thank you for attention!
Screenshots
MSKL Beta v1.0 for GTA San AndreasMSKL Beta v1.0 for GTA San Andreas - screenshot #2MSKL Beta v1.0 for GTA San Andreas - screenshot #3MSKL Beta v1.0 for GTA San Andreas - screenshot #4MSKL Beta v1.0 for GTA San Andreas - screenshot #5MSKL Beta v1.0 for GTA San Andreas - screenshot #6
Like this file?
Players screenshtos
Add screenshots
You can take some screenshots of your gameplay using modifications and upload them
Players video
Gameplay MSKL
You can create your own file review or capture your gameplay with mods, upload it to YouTube and add it to the description
Add a video

Superman Beta v1.0

1 March 2009 GTA San Andreas
Now the main role is not CJ, but Superman. He can fly, run fast, has incredible power and, of course, super powers.

Batman Beta v1.0

23 April 2009 GTA San Andreas
Modification turns the main character into Batman with all the ensuing consequences.

Radio Offer V1.0 [San Andreas Edition]

19 November 2014 GTA San Andreas
DEscriptION: After installing this script, you can turn off your radio at any time with the " X" Button. The script is made so that if your radio is disconnected it will not be turned off again, thereby...

Sandy Racer v1.0

7 January 2015 GTA San Andreas
A new, excellent replacement for Sand King. For the body was taken standard Bobcat. [*] New wheels. [*] Changed the "back" of the car. [*] Security framework. [*] Added power bumper. [*] New taillights (close to the real model) [*] W...

Animated Dog v1.0 Beta by Dayk

7 March 2013 GTA San Andreas
Now on the streets of cities and countryside you can meet dogs. Installation: 1. In gta3.img, replace the * .dff and * .txd files with the names: - WFYRO - WMYRO 2. Replace the file Skate.ifp in gta3.img. 3. Replace the Peds.ide and Ped...

New house CJ v1.0 Beta

1 July 2011 GTA San Andreas
New house CJ v1.0 Beta. Strongly not to blame because this is only v1.0 Beta!

GTA SA Liberty City Winter Mod v1.0 Beta

11 February 2013 GTA San Andreas
GTA SA Liberty City Winter v1.0 Beta by Dayk This is a remake of GTA III Max Payne Mod for GTA SA Liberty City 7, but of course, it works with previous versions. Installation: Just replace all TXD files (I recommend Crazy IMG Editor to replace ...

Dynamic SkyDome Mod v1.0.4

13 February 2016 GTA San Andreas
DO NOT INSTALL THE PREVIOUS VERSIONS! Dynamic SkyDome Mod v1.0.4 DSM v1.0.4 Installation + gameplay in real time For questions, suggestions, messages about bugs and other ... Contact me: E-mail:...

[!] If you are having trouble installing the file, seefile installation instructions for GTA San Andreas or ask at the forum.

[!] If you think that this file has already been added to the archive, please let administrator know about this with links to this file and the file that you previously added.



Best comment written on, 1 May 2018, 17:30
#
dim1988
Modmaker
Status:
Comments:103
Friends:0
Respect: 15
Money: 17$
Awards:: 1
#
+5
Если перевод качественный, то почему бы и нет. Но чем же плох перевод от SanLTD если вы даже его не считаете достаточно хорошим?
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

Information
To post comments, you have to log in on the site.

28
comment written on, 21 September 2018, 20:26
#
[Gang]Ballas
User
Status:
Comments:43
Friends:0
Respect: 0
Money: 0$
#
+2
Ну это бан.
The comment was translated automatically Show translation

--------------------


--------------------

27
comment written on, 18 September 2018, 01:14
#
Liimert
VIP-user
Modmaker
Status:
Comments:1106
Friends:61
Respect: 61
Money: 13$
Awards:: 7
GForums: Liimert

Karma: 794
#
+2
Я уже подумывал качнуть этот русик, но меня остановила статья, в комментариях к которой ясно и понятно изложили суть данного творения, так что, подожду, пока автор не исправится и не перестанет прямо гнобить и высмеивать другие переводы и выставлять свой, как лучший из лучших. У всех свои недостатки и достоинства, ничего с этим не сделаешь.
А вот хвастаются только те, у кого чрезмерное ЧСВ.
Совет Автору, вместо того, чтобы отвечать на мой комментарий, лучше почитай свои же и посмотри на себя со стороны.
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

26
comment written on, 17 September 2018, 17:51
#
AmmendorfWagen
User
Status:
Comments:96
Friends:1
Respect: 0
Money: 4$

Karma: 32
#
0
по-моему перевод в некоторых местах немного потраченый
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

25
comment written on, 16 September 2018, 16:54
#
Kurkin
User
Status:
Comments:32
Friends:11
Respect: 2
Money: 0$
Awards:: 3
GForums: Kurkin

Karma: 218
#
0
Цитата: Masak0vske
Пока не будет причины (шрифты не в счёт), твой комментарий будет пустышкой

Считай его пустышкой, если тебе так хочется.
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

24
comment written on, 16 September 2018, 09:58
#
Masak0vske
User
Status:
Comments:23
Friends:0
Respect: 0
Money: 4$

Karma: 67
#
0
Цитата: Kurkin
Крайне низкокачественная работа

Цитата: Kurkin
не заслуживает внимания



Пока не будет причины (шрифты не в счёт), твой комментарий будет пустышкой
The comment was translated automatically Show translation

--------------------


--------------------

23
comment written on, 15 September 2018, 21:44
#
Kurkin
User
Status:
Comments:32
Friends:11
Respect: 2
Money: 0$
Awards:: 3
GForums: Kurkin

Karma: 218
#
0
Крайне низкокачественная работа, пока что не заслуживает внимания. Надеюсь к финалу ситуация изменится.
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

22
comment written on, 15 September 2018, 14:57
#
System32
User
Status:
Comments:376
Friends:13
Respect: 0
Money: 17$
Awards:: 2


Karma: 10
#
-1
Такое ощущение что это обычный SanLTD
The comment was translated automatically Show translation

--------------------


--------------------

21
comment written on, 8 June 2018, 18:18
#
San-anderius
VIP-user
User
Status:
Comments:1031
Friends:0
Respect: 0
Money: 36$
Awards:: 1


Karma: 114
#
+1
Цитата: Masak0vske
Поорал со всех комментаторов, вы серьёзно думаете, что хоть один из комментариев заставит меня пойти плакать в угол и сказать "Мой перевод говно, я был не прав, SanLTD и 1С лучше, а еще лучше потрачено, ведь там такой херни как в моем переводе нет", затем удалить его и повеситься? лол

Браво! Это я и хотел услышать. Не, а чего ждать-то от слишком поверхностного перевода?!
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

20
comment written on, 1 June 2018, 18:38
#
Masak0vske
User
Status:
Comments:23
Friends:0
Respect: 0
Money: 4$

Karma: 67
#
-3
San-anderius ,
Commentator, I'm serious about you. Look at the original (mission of Burning Desire). Do you really think that this is a normal comment?
The comment was translated automatically Show original

--------------------


--------------------

19
comment written on, 1 June 2018, 17:38
#
San-anderius
VIP-user
User
Status:
Comments:1031
Friends:0
Respect: 0
Money: 36$
Awards:: 1


Karma: 114
#
0
Masak0vske,
Авто, я тебе серьёзно говорю. Взгляни на скрин № 4 (миссия Burning Desire). Ты правда считаешь, что это - нормальный перевод?
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

18
comment written on, 30 May 2018, 17:25
#
Masak0vske
User
Status:
Comments:23
Friends:0
Respect: 0
Money: 4$

Karma: 67
#
-2
Цитата: GTA_Masters19
можно было уже выучить английский
кому надо было, тот выучил. Я так и сделал. Но остальным, видимо, не очень хочется этого - вот я и делаю перевод, который даже не коверкает смысл.


Цитата: San-anderius
Чем перевод от SanLTD автору не угодил...


Чем перевод MSKL комментатору не угодил...

Surmay2002Nazar,
Так зачем тогда минусовать файл и говорить, что перевод днище, СанЛТД лучше, если ты сюжет давным давно прошел? Дико ору с логики сабжей из комментариев

Поорал со всех комментаторов, вы серьёзно думаете, что хоть один из комментариев заставит меня пойти плакать в угол и сказать "Мой перевод говно, я был не прав, SanLTD и 1С лучше, а еще лучше потрачено, ведь там такой херни как в моем переводе нет", затем удалить его и повеситься? лол
The comment was translated automatically Show translation

--------------------


--------------------

17
comment written on, 26 May 2018, 21:46
#
GTA_Masters19
User
Status:
Comments:924
Friends:42
Respect: 20
Money: 3$
Awards:: 9
GForums: GTA_Masters19

Karma: 1182
#
0
За то количество времени, что существует San Andreas, можно было уже выучить английский с нуля и играть безо всяких переводов, коверкающих смысл.
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

16
comment written on, 26 May 2018, 14:25
#
SergeDV
Modmaker
Status:
Comments:2009
Friends:0
Respect: 61
Money: 45$
Awards:: 7


Karma: 1089
#
+2
Новая локализация часто смотрится не лучше переводов 1C и SanLTD десятилетней давности. Дословный перевод не всегда передает смысл и манеру сказанного. Как в любой художественной литературе вольный перевод предпочтительней чем дословный, в отличии от технической литературы.
The comment was translated automatically Show translation

--------------------


--------------------

15
comment written on, 26 May 2018, 10:29
#
Surmay2002Nazar
User
Status:
Comments:321
Friends:8
Respect: 0
Money: 0$
Awards:: 4


Karma: 18
#
0
Masak0vske,
Ну все равно на SanLtd есть и разрабатывается много всяких модов. Я к ошибкам в миссиях не придираюсь так как уже GTA SA прошел и больше проходить не собираюсь. Сейчас большинство играют в SAMP и MTA, и сюжет уже давным давно прошли.
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

14
comment written on, 26 May 2018, 05:50
#
San-anderius
VIP-user
User
Status:
Comments:1031
Friends:0
Respect: 0
Money: 36$
Awards:: 1


Karma: 114
#
0
Чем перевод от SanLTD автору не угодил...
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

13
comment written on, 26 May 2018, 00:17
#
ALEKC
User
Status:
Comments:598
Friends:13
Respect: 11
Money: 0$
Awards:: 2


Karma: 486
#
0
Цитата: Masak0vske
Пхах. Смешно. То есть, Urban Dictionary, по твоему, мы не пользуемся? Форумами тоже? И прочим, и прочим, и прочим. Не неси бред, а?

Ты считаешь, что ты знаешь манеры американской речи? По Учебникам и форумам? Серьёзно? Если ты вот правда так считаешь, то ты еще больше убедил меня в том, что ты теряешь своё время)
А про Би-дапа - да-да, именно "Иди-ка ты, пока ты не лежишь здесь на спине" я и имел ввиду xd

ALEKC 26.05.2018, 00:18:13
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

12
comment written on, 25 May 2018, 21:53
#
Masak0vske
User
Status:
Comments:23
Friends:0
Respect: 0
Money: 4$

Karma: 67
#
-2
Цитата: The_BaD_Gamer
Зачем переводить названия одежды? В GTA V их не переводили, и осталось всё красиво.



Скриншот старый, и я тогда посоветовался с парой-тройкой людей, сразу же убрал русские названия у брендов. Сделал по глупости.

Цитата: ALEKC
Потом еще поржал с фразы Би-дапа "уходите пока вы не будете лежать на спине"

Дорогой автор комментария (шучу, не дорогой), если бы ты внимательно прочитал субтитры, ты бы заметил, что все не так плохо, как в твоем комментарии. Скриншот из этой самой миссии лежит здесь

Цитата: ALEKC
плохо знаете американские фразеологизмы
Пхах. Смешно. То есть, Urban Dictionary, по твоему, мы не пользуемся? Форумами тоже? И прочим, и прочим, и прочим. Не неси бред, а?

Цитата: ALEKC
нельзя дословно переводить, а вы как раз это и делаете
А, то есть лучше фразу "They meet out here to tear up the black top" лучше переводить "порвать округу в клочья", как у СанЛТД? Или вообще "Они встречаются там, чтобы играть по-взрослому" как у 1С? Ты че, прикололся?
Цитата: ALEKC
Чтобы превзойти хоть тот же SanLTD нужно оооооочень преочень долго делать этот перевод

Смешно. Если бы ты следил за моей группой, ты бы знал, почему я своей БЕТОЙ уже ПРЕВЗОШЕЛ СанЛТД. И если ты такой вредный чувак, который в 10 лет скачал Сан Андреас с потраченным переводом, нихрена не понимал, а потом краем глаза заметил СанЛТД, который хоть немного исправил твою ситуацию, и в нем не было Паровозов и Красавчиков, то не надо сейчас доказывать, что мой перевод хуже на коленке слепленного перевода без какого-нибудь понимания о американском сленге.


Цитата: Surmay2002Nazar
А чем плох русификатор от SanLtd?Как будто твой лучше?


Раз - ссылка

Два - смотри в комментарии, какой хороший СанЛТД

Три - ссылка


Masak0vske 25.05.2018, 22:17:02
The comment was translated automatically Show translation

--------------------


--------------------

11
comment written on, 25 May 2018, 13:06
#
ALEKC
User
Status:
Comments:598
Friends:13
Respect: 11
Money: 0$
Awards:: 2


Karma: 486
#
+3
Автор, ты тратишь своё время и время других людей в твоей команде. Перевод хуже чем у SanLtd, и дело не в бета версии. Просто скриншот с первых миссий игры. Скриншоты
Потом еще поржал с фразы Би-дапа "уходите пока вы не будете лежать на спине"
И такого там очень много. Вроде первоначальная идея мода как-то атмосферность придать, но вы, так же как и обычные переводчики плохо знаете американские фразеологизмы, общие фразы, которые нельзя дословно переводить, а вы как раз это и делаете! Поставил бы минус, в виду совершенного отсутствия смысла в этом переводе, более того он еще и хуже делает, но поторопился и перед скачиванием влепил плюс, а зря)
P.S. Считаю, что автор взял на себя работу, сложность и количество которой он просто не представляет. Чтобы превзойти хоть тот же SanLTD нужно оооооочень преочень долго делать этот перевод, и даже в конце этой работы результат не будет кардинально отличаться от SanLTD, в итоге соотношение количества труда и времени к результату перевода совершенно не оправданно.

ALEKC 25.05.2018, 13:09:37
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

10
comment written on, 24 May 2018, 15:14
#
The_BaD_Gamer
User
Status:
Comments:472
Friends:23
Respect: 0
Money: 61$
Awards:: 2


Karma: 404
#
+4
Зачем переводить названия одежды? В GTA V их не переводили, и осталось всё красиво.
The comment was translated automatically Show translation

--------------------

9
comment written on, 21 May 2018, 22:49
#
Masak0vske
User
Status:
Comments:23
Friends:0
Respect: 0
Money: 4$

Karma: 67
#
-3
Цитата: Surmay2002Nazar
Есть же отличный русификатор от SanLtd Team


В: Какой смысл выпускать свой перевод в 2018?
О: За 14 лет, что существует Сан Андреас, не появилось ни одного по настоящему хорошего перевода.

Masak0vske 21.05.2018, 22:49:31
The comment was translated automatically Show translation

--------------------


--------------------

Ad
GTA players counting

Рейтинг@Mail.ru





Change language


Help us to translate LibertyCity into another language!


Ad